สัญญาว่าเหนื่อยแค่ไหนก็จะสู้ “ได๋ ไดอาน่า” เปิดจดหมายผู้ป่วยชาวพม่า เขียนภาษาบ้านเกิดขอบคุณทีม #เราต้องรอด ยอมรับอ่านไม่ออก แต่พอเจอคำแปลแล้วถึงกับน้ำตาไหล
มักจะมีเรื่องราวชวนตื้นตันใจมาเล่าสู่แฟนๆ ฟังอยู่เรื่อยๆ เลยก็ว่าได้ สำหรับพิธีกรสาวหัวใจจิตอาสาอย่าง “ได๋ ไดอาน่า จงจินตนาการ” ที่ถือได้ว่าเป็นอีกหนึ่งคนบันเทิงที่ทุ่มทั้งพลังกายและพลังใจช่วยเหลือผู้ป่วยโควิด-19 อย่างเต็มที่ตั้งแต่ช่วงแรกๆ ที่มีการระบาดเลยก็ว่าได้
ขอโกรธได้ไหม? “ได๋” เจอเคสพ่อแม่-ปู่ย่า ถูกทิ้งให้อยู่ลำพัง ลูกหลานไม่กล้าไปดูเพราะกลัวโควิด !
ซึ่งล่าสุด (8 ส.ค. 2564) “ได๋ ไดอาน่า” ก็ได้เผยเรื่องราวชวนซึ้งน้ำตาปริ่มหลังจากมีผู้ป่วยรายหนึ่งเขียนจดหมายเป็นภาษาพม่า มาขอบคุณทีมอาสา หลังจากที่ได้เข้าช่วยเหลือเธอจนหายป่วย ซึ่งสาวก็ได้เผยภาพจดหมายพร้อมกับภาพคำแปลลงเฟซบุ๊กส่วนตัว Diana Chung พร้อมกับแนบแคปชั่นบอกว่า... “เขียนมาเป็นจดหมายอ่านไม่ออก พอเจอคำเเปล น้ำตาไหล เหนื่อยเเค่ไหนก็จะสู้ สัญญา”
โดยข้อความในจดหมายที่ “ได๋ ไดอาน่า” นำมาโพสต์ผ่านเฟซบุ๊กนั้น ก็ถูกแปลความหมายได้ว่า...
“ดิฉันไม่สบายอยู่ 2 อาทิตย์ ซื้อยามากินก็ไม่หาย รู้สึกเจ็บหน้าอก หายใจลำบาก เหนื่อยง่าย ปวดเมื่อยทั้งตัว หายใจแล้วเจ็บหน้าอก มีคุณหมอคนหนึ่งเอายามาให้กิน ดิฉันกินไปวันแรกเริ่มดีขึ้น กินวันที่ 2 อาการดีขึ้นมากๆ พอวันที่ 3 กินยาหมด ดิฉันก็หายป่วยพอดี เพราะยาของคุณหมอ ถึงหายป่วย ขอบคุณ คุณหมอมาก ๆ ค่ะ ขอบคุณที่ช่วยเหลือผู้คนแบบนี้
ขอให้คุณหมอ มีความสุข สุขภาพแข็งแรง ขอให้ปลอดภัยจากโรคภัยไข้เจ็บ ดิฉันขอขอบคุณคุณหมอจากใจจริง ๆ ถ้าดิฉันไม่ได้ยาของคุณหมอ ไม่รู้จะเป็นยังไงต่อ ดิฉันไม่กล้าจะคิดเลยค่ะ ตอนนี้มีแต่ลมหายใจ ที่คุณหมอช่วยดิฉันไว้ได้”
ทั้งนี้ ในส่วนท้ายของคำแปลจดหมายก็ยังได้เผยเพิ่มเติมไว้ว่า คำว่า คุณหมอ หมายถึง ทีมอาสา เราต้องรอด ซึ่งหลังจากที่สาวได๋ได้เผยโพสต์ดังกล่าวไปแล้วนั้น ก็มีบรรดาแฟนคลับ-ชาวเน็ต เข้ามาคอมเมนต์เผยความอิ่มเอม และไม่วายขอบคุณทีมเราต้องรอด แทนประชาชนและผู้ป่วยกันอย่างคับคั่งเลยทีเดียว